Сучасний стан проблеми контролю та оцінювання в навчанні письмового перекладу
DOI:
https://doi.org/10.32589/1817-8510.2021.4.248289Анотація
Досліджуючи сучасний стан проблеми контролю та оцінювання в навчанні письмового перекладу, авторка статті аналізує релевантні наукові джерела з метою скласти уявлення про наукові досягнення з питань організації та реалізації аспектів контролю та оцінювання в навчанні письмового перекладу, що набули загального визнання наукової спільноти та перевірені на практиці задля розробки теоретичного підґрунтя методичної системи контролю у навчанні майбутніх філологів письмового перекладу в галузі освіти. Зокрема розглядаються такі аспекти організації та реалізації контролю й оцінювання у навчанні письмового перекладу як підходи, цілі, функції, об'єкти, види, методи та засоби, їх особливості та вимоги до них у залежності від виду письмового перекладу, мови оригіналу та мови перекладу, тематичної галузі, ступеню навчання. Серед виявлених у процесі дослідження питань – максимальна наближеність педагогічного контролю до умов професійної діяльності перекладача; форми та особливості реалізації зворотного зв'язку та оціночної функції контролю; методи (холістичні, аналітичні, комбіновані) вимірювання якості тексту перекладу, рівня сформованості перекладацької компетентності, її окремих складових, навчальних результатів, ефективності процесу перекладу; методи спостереження за процесом перекладу; критерії оцінювання; виявлення, аналіз та класифікація перекладацьких помилок; класифікація різновидів контролю та оцінювання, визначення прийомів їх реалізації; специфіка поточного та підсумкового видів контролю в навчанні письмового перекладу; залучення студентів до процесу оцінювання; особливості самоконтролю та взаємоконтролю і шляхи забезпечення їх ефективності; використання тестового контролю.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Цей журнал є виданням із відкритим доступом. Усі публікації знаходяться у вільному доступі для користувача та або його установи. Згідно із Будапештською ініціативою відкритого доступу (BOAI) користувачі можуть безкоштовно читати, завантажувати, копіювати, розповсюджувати, друкувати, шукати та посилатися на повні тексти статей цього журналу, не запитуючи дозволу видавця або автора. Посилання на авторів і видання при копіюванні та цитуванні матеріалів журналу обов'язкове.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0), котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії) за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.