Проблема визначення критеріїв оцінювання анотаційного і реферативного перекладу у старших класах шкіл з поглибленим вивченням іноземної мови
DOI:
https://doi.org/10.32589/im.v0i2.122520Ключові слова:
анотаційний переклад, реферативний переклад, критерії оцінюванняАнотація
У статті визначено й обґрунтовано критерії оцінювання рівня сформованості навичок та розвитку вмінь учнів старших класів в анотаційному і реферативному перекладі та запропоновано шкалу оцінювання цих видів перекладу.
Посилання
Беженар І. В. Методика навчання майбутніх філологів англійського писемного мовлення з використанням мовного портфеля : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Беженар Ірина Володимирівна. – К., 2012. – 324 с.
Зорина Н. Д. Обучение аннотированию и реферированию иностранной литературы по специальности в неязыковом вузе : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Зорина Н. Д. – М. : 1972. – 270 с.
Козленкова Е. А. Методические основы создания курса дистанционного обучения письменному переводу в системе дополнительного образования (английский язык, неязыковой вуз, квалификация “Переводчик в сфере профессиональной коммуникации”) : автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. А. Козленкова. – М., 2009. – 27 с.
Корж Т. М. Навчання студентів вищих технічних навчальних закладів анотування англійських професійно орієнтованих текстів : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Корж Тетяна Миколаївна. – Севастополь, 2008. – 256 с.
Латышев Л. К. Перевод: Теория, практика и методика преподавания: учебник для студ. перевод. фак. высш. учеб. заведений / Латышев Л. К., Семенов А.Л. – 4:е изд., стер. – М.: Издательский центр “Академия”, 2008. – 192 с.
Литвин С. В. Навчання учнів старшої загальноосвітньої школи писемного спілкування англійською мовою : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Литвин Світлана Володимирівна. – К., 2005. – 192 с.
Митрофаненко Л. М. Подготовка аспирантов к работе с научными текстами по специальности / Л. М. Митрофаненко // Материалы международной заочной научно-практической конференции “Актуальные проблемы современной педагогики”. – НП “Сибирская ассоциация консультантов”. – Новосибирск, 2010 [Електронний ресурс]. – Режим доступу до джерела : http://sibac.info/files/2010_05_ 15_pedagog/mitrofanenko.pdf
Пасічник Т. Д. Методика навчання майбутніх філологів писемного двостороннього перекладу комерційних листів: дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Пасічник Тетяна Дмитрівна. – К., 2011. – 300 с.
Перевёрткина М. С. Методика обучения переводу английских фразових глаголов студентов переводческого отделения (3 – 5 курсы) : автореф. дис. на соискание уч. ст. канд. пед. наук : 13.00.02 “Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень общего и профессионального образования)” / М.С.Пере: вёрткина. – СПб., 2010. – 26 с.
Писанко М. Л. Формування англомовної соціокультурної компетенції у студентів мовних спеціальностей на базі німецької мови як першої іноземної : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Писанко Марія Леонідівна. – К., 2008. – 368 с.
Попова Т. В. Методика обучения студентов неязыковых вузов письменному переводу научных текстов : автореф. дис. на соискание уч. ст. канд. пед. наук : 13.00.02 “Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень профессионального образования)” / Т. В. Попова. – СПб., 2008. – 25 с.
Про запровадження 12-бальної шкали оцінювання навчальних досягнень учнів у системі загальної середньої освіти : Наказ міністерства освіти і науки України. Академія педагогічних наук України (№ 428/48 від 04.09.2000) [Електронний ресурс]. – Режим доступу до джерела : http://uazakon.com/ document/spart40/inx40151.htm 0100
Синекоп О. С. Методика інтерактивного навчання англійського писемного мовлення майбутніх фахівців з інформаційної безпеки з використанням комп’ютерних технологій : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Синекоп Оксана Степанівна. – К., 2010. – 370 с.
Трофимова С.В.Методика обучения общественно-политическому письменному переводу на языковом факультете : дисс. … канд. пед. наук: 13.00.02 / Трофимова Светлана Вячеславовна. – М., 1972. – 156 с.
Черноватий Л.М. Методика викладання перекладу як спеціальності : підручник для студ. вищих заклад. освіти за спеціальністю “Переклад” / Л. М. Черноватий. – Вінниця : Нова Книга, 2013. – 376 с.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2018 К. О. Шевелько
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Цей журнал є виданням із відкритим доступом. Усі публікації знаходяться у вільному доступі для користувача та або його установи. Згідно із Будапештською ініціативою відкритого доступу (BOAI) користувачі можуть безкоштовно читати, завантажувати, копіювати, розповсюджувати, друкувати, шукати та посилатися на повні тексти статей цього журналу, не запитуючи дозволу видавця або автора. Посилання на авторів і видання при копіюванні та цитуванні матеріалів журналу обов'язкове.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0), котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії) за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.